7.19.201119: Fixed a crash problem with source text is “NULL”
7.19.201117: Repetitions won’t be resubmitted to MT and chars won’t be recounted.
7.18.201112: Source Language is now detected before translating with File Translator; Word file can be translated even when the file is open.
7.18.201108: Fixed pt-br with niutrans; change built-in proxy.
7.18.201028: Users can open Glossary with WPS if it’s installed.
7.18.201020: Added British English support
7.18.201015: Urgent fix: File Translator translates Trados locked segments when ‘translate unconfirmed’ is ticked.
7.18.201014: Added Japanese to Papago
7.18.201006: Added support to SDL, Memsource, XTM, Lokalise, 译马网 online editors and Transit NXT; Fixed a problem with OmegaT
7.18.200928: You can choose whether to translate the unconfirmed segments with File Translator
7.17.200923: Urgent fix: File Translator broken when ‘Fix MT’ is ticked; ‘Fix MT’ setting is lost upon updating from older versions
7.17.200919: File Translator resumes at break points.
7.16.200910: API settings now stay the same on changing profiles
7.16.200906: Added many languages; added ‘pre-translate’ to Fix MT for better quality
7.15.200901: Added MT Papago.
7.14.200830: Fixed File Translator right-click menu item problem.
7.14.200801: Fixed ‘Language pair not supported’ tencent/youdao bug with Portuguese
7.14.200731: Fixed broken NiuTrans
7.14.200722: Fixed a crucial bug with ‘Fix MT with Glossary’ when translating on files
7.14.200713: Fixed broken Baidu, Tencent & CloudTranslation; ‘Fix MT with Glossary’ feature now also works with File Translator
7.14.200712: ‘Fix MT with Glossary’ feature now also works with File Translator
7.14.200625: Added TradooIT MT and dictionary.
7.14.200618: Fixed broken on-line dictionaries
7.14.200614: You can now select which connections go through proxy
7.14.200531: File Translator sometimes outputs corrupted files
7.14.200527: File Translator now skips locked segments in .sdlxliff files
7.14.200519: Fixed 1) Broken Portuguese dictionaries; 2) linking bugs at the purchase pop-up
7.14.200320: Fixed: File Translator corrupts Word files with hyperlinks
7.14.200318: File Translator: Added .dvsat file type.
7.14.200314: F1-F10 keys can be set as global to search for selected words. Fixed the Punjabi language
7.14.200305: Fixed broken Niutrans to 0304. Added Systran. Fixed: ESC won’t work when requests take too long
7.14.200304: Added Systran. Fixed: ESC won’t work when requests take too long
7.12.200207: Fixed: ‘no more character remaining’ with time-based licenses
7.12.200130: Added progress bar to File Translator. Fixed: right-click command issue; File Translator freezes at finishing
7.12.200124: File Translator now can translate Word, Excel or PowerPoint files. Added drag & drop support, and option to add to file right-click menu
7.12.200117: File Translator now can translate DVX3 files
7.12.200112: File Translator Bug fixes for translating Trados and MemoQ files
7.12.200105: Urgent bug fix: GT4T stops working for time-based users; File Translator now can translate Wordfast files
7.11.200104: File Translator can translate memoQ bilingual files. Lots of bug fixes to 7.xx.
7.01.191222: Added ‘File Translator’ (only Trados bilingual file for the moment)
6.06.191125: Improved multiple-paragrah translation
6.06.191121: Fixed broken license information page
6.06.191015: Added SysTran
6.06.191007: Fixed/removed broken dictionaries; added TAUS and LEO
6.06.190926: New feature: Press ‘a’ to paste all translations at pop-up.
6.06.190820: Fixed ‘object null is not iterable’ error google neural
6.06.190724: Fixed the pasting problem in Trados
6.06.190711: Google returns ‘bad request’ when ‘auto detect source language’ is on; GT4T hangs when ‘Auto Swap language pair’ is on;
6.05.190709: Fixed occasional Google ‘Rate or quota exceeded’ error.
6.05.190619: Removed ‘selected too much text error’
6.05.190604: Added ‘Do not auto close pop-up’ option
6.05.190508: Added ‘Auto swap language pair’ option
6.05.190504: Improve stability of copy/paste by adding a slight delay
6.05.190417: Fixed ‘too many request error’ with Google phrase-based
6.05.190413: Added Alchemy Catalyst support
6.05.190407: Added all-terms.com dictionary, bing dictionary for en-zh pair.
6.05.190402: Fixed: Glossary file not found error on Windows 7; Added MT: CloudTranslation.com (Yunyi)
6.05.190323: Dictionaries can be automatically selected based on language pair; added Proz.com glossary
6.04.190320: Fixed: Holding down Ctrl triggers shortcut when it is set to ‘press ctrl twice quickly’; Adding more dictionaries
6.04.190309: Aquiring source text and pasting translation gets faster and more reliable.
6.04.190307: New char-based users can use their own API; Slim users can now use built-in API
6.04.190304: Fixed broken Tencent MT
6.04.190221: Added Crisco, Slovnik.sk, and WebSlovnik
6.04.190216: For the new char-based users, using ‘lower-tier’ MT engines will deduct fewer chars. Italian translation by Riccardo Schiaffino
6.03.190201: Direct replace has less delay; Chinese localization
6.03.190129: Added Sogou MT, the best MT for en-zh pair.
6.03.190125: Profile names now can be changed.
6.03.190118: Dictionary & Glossary are now free features and chars are no longer counted for character-based licenses
6.03.190115: Fixed a spacing problem with ‘fix MT with glossary’
6.03.190113: 1) Added Tencent Translator; 2) More specific error messages
6.02.190109: Profiles now also remember dictionary, MT selections
6.02.190107: 1) Removed follow caret in Word option which could interfere with typing. 2) Fixed: Pop-up won’t appear on some rare occasions.
6.02.190105: You can now save settings as profiles and loop among them using a hotkey.
6.01.190103: 1) Fixed broken Chinese Pinyin support; 2) Fixed broken auto detect for dictionaries; 3) Fixed ‘undefined’ error with dictionaries
6.01.181230: Fixed support for MateCat; nag screen shows localized prices.
6.01.181228: Added support for Transtool, Cent Browser, Tstream Editor