Discussions at proz.com
SoftPedia Review
User comments at the old GT4T post
Tesing out GT4T, by Alex Eames
GT4T: a useful yet simple translation aid, by Fabrizio Bianchi
Fiberdownload.com review
A very hot discussion on LinkedIn
Blog entry – Sharon Queano
Blog entry – Suyash Suprabh
Reader survey: the best and worst things about your CAT tools (Riccardo’s entry)

  • “Thanks for your speedy reply. This product and support are first class.”

     CiarĂ¡n Rooney Danish / Swedish / Norwegian translator

  • “(Without GT4T), it will be back to the stone age again.”

     Svein Hartwig Djaerff Norwegian Translator

  • “I am very happy with your invention and service.”

     Yakeen Herve Rafalli French translator

  • “I have calculated that your gadget increases my productivity by 50-100 %, and that’s not bad, eh? Thanks a lot for your brains :)”

     Svein Hartwig Djaerff English / German / French / Norwegian translator

  • “The best thing about Google Translate for Translators (GT4T) is that it is very useful without being complex.”

     Suyash Suprabh Freelance Hindi Translator (English, German, Italian > Hindi)

  • “You have done us a real service in producing it, and I tell very many people. I hope a few of them are buying it, too!!”

     Bill Gray Norwegian Translator

  • “Thank you so much for such a rapid response! I have sometimes waited 10 to 100 times as long for a response for software costing 10 to 100 times that of GT4T!”

     Bill Gray Norwegian Translator

  • “The best software I bought in a long time.”

     John O’Hare

  • “My impression is that this is decidedly a very useful tool for translators. It saves a lot of time of searching around the Internet for the meaning of words and syntagms, and it appears that Google sometimes offers surprisingly accurate and even astonishingly good matches for some words/expressions.”

     Mushu Bulgarian/French translator

  • “The right approach to MT”

     Luca

  1 2 3 4 | Next 10 | Last