Talking with the Developer of GT4T                   ATA Chronicle MAR/APR

Machine translate just short segments? a question asked by Miriam Hurley on proz.com forum
You love keyboard shortcuts? Meet GT4T! by Anja Rütten
Testing out GT4T by Phi Phi
Introduction to CAT tools (Presentation on NETA) by Eduardo Berinstein
Replace terms with Glssary before submitting to MT by Michael Beijer
Discussions at proz.com
SoftPedia Review
User comments at the old GT4T post
Tesing out GT4T, by Alex Eames
GT4T: a useful yet simple translation aid, by Fabrizio Bianchi
Fiberdownload.com review
A very hot discussion on LinkedIn
Blog entry – Sharon Queano
Blog entry – Suyash Suprabh
Reader survey: the best and worst things about your CAT tools (Riccardo’s entry)

  • “The right approach to MT”

     Luca

  • “The application is also very user-friendly, handy and quick, and uninstalls quite properly, too.”

     Mushu Bulgarian/French translator

  • “I am enjoying it. Genius piece of work, Congratulations. If you ever invent any translation tool again, let me know.”

     Sharon Queano French to English translator

  • “I have calculated that your gadget increases my productivity by 50-100 %, and that’s not bad, eh? Thanks a lot for your brains :)”

     Svein Hartwig Djaerff English / German / French / Norwegian translator

  • “I was not even aware that this app existed! It’s a great piece of software and will become one of my staple apps used with my CAT tools.”

     Paul Wood, Freelance Translator

  • “My impression is that this is decidedly a very useful tool for translators. It saves a lot of time of searching around the Internet for the meaning of words and syntagms, and it appears that Google sometimes offers surprisingly accurate and even astonishingly good matches for some words/expressions.”

     Mushu Bulgarian/French translator

  • “I would also like to congratulate you on a great little program! Yours is the only one that automatically translates my segments with only one short-cut click. GT4T greatly speeds up and improves my work.”

     Michael J.W. Beijer Dutch-English Translator

  • “(Without GT4T), it will be back to the stone age again.”

     Svein Hartwig Djaerff Norwegian Translator

  • “Thanks mainly to GT4T, my 2018 turnover was €45.000 higher than my 2017 turnover”

     Anonymous

  • “Your GT4T is a work of a genius, I am a happy user of it! ”

     Romualdas Grigaliunas

  1 2 3 4 5 6 7 | Next 10 | Last