Replace terms with Glssary before submitting to MT by Michael Beijer
Discussions at
SoftPedia Review
User comments at the old GT4T post
Tesing out GT4T, by Alex Eames
GT4T: a useful yet simple translation aid, by Fabrizio Bianchi review
A very hot discussion on LinkedIn
Blog entry – Sharon Queano
Blog entry – Suyash Suprabh
Reader survey: the best and worst things about your CAT tools (Riccardo’s entry)

  • “You have done us a real service in producing it, and I tell very many people. I hope a few of them are buying it, too!!”

     Bill Gray Norwegian Translator

  • “My overall opinion is that GT4T is a timely, practical, useful CAT tool worth trying and using when we decide its use is appropriate.”

     Mushu Bulgarian/French translator

  • “I just discovered your software and I was completely blown away.”

      Andrea, Venice – Italy

  • “Your GT4T is a work of a genius, I am a happy user of it! ”

     Romualdas Grigaliunas

  • “The application is also very user-friendly, handy and quick, and uninstalls quite properly, too.”

     Mushu Bulgarian/French translator

  • “I am having a great time using GT4T! CafeTran actually has all sorts of built in MT features, and some of my colleagues on the CafeTran list are wondering why I even bother using GT4T, but I find the way it works more fun and more intuitive than the built-in system. CafeTran also allows you to select any text anywhere, but the way that GT4T displays all of the results stacked in a neat little dialogue, and the fact that the dialogue is external to the CT tool, are all great features. ”

     Michael Beijer

  • “The best thing about Google Translate for Translators (GT4T) is that it is very useful without being complex.”

     Suyash Suprabh Freelance Hindi Translator (English, German, Italian > Hindi)

  • “R2-D2 Likes GT4T.”

     Jost Zetzsche

  • “Always a prompt and first class service”

     Ciaran Rooney

  • “I must say, I have been using this product for a long time now, and every time I’ve had a question or problem, you have responded within minutes. I know you know how valuable that is for us professional translators, so once again, thank you!!!”

     Jim Herbert

First | Previous 10 | 1 2 3 4 5 | Next 10 | Last