<![CDATA[GT4T BLOGG]]>https://gt4t.net/https://gt4t.net/favicon.pngGT4T BLOGGhttps://gt4t.net/Ghost 6.5Tue, 17 Feb 2026 16:55:54 GMT60<![CDATA[Jag körde en SaaS-app i 17 år. En sann historia.]]>Före 2009 undervisade jag i engelska. Av ren nödvändighet började jag göra deltidsöversättare. Jag hängde runthttp://proz.comoch vann till och med en översättningstävling där.

rich text editor image

Juli 2009:Jag skrev ett ordtillägg i vba som heter Google Machine Translation. Jag byggde den åt mig själv och döpte den till “

]]>
https://gt4t.net/i-ran-a-saas-app-for-17-years-a-true-story/6981afea51bec1d5f38b1364Tue, 03 Feb 2026 08:21:41 GMTFöre 2009 undervisade jag i engelska. Av ren nödvändighet började jag göra deltidsöversättare. Jag hängde runthttp://proz.comoch vann till och med en översättningstävling där.

rich text editor image

Juli 2009:Jag skrev ett ordtillägg i vba som heter Google Machine Translation. Jag byggde den åt mig själv och döpte den till “Google Translate för översättare.” Så smått började jag fundera på att sälja den. Jag nämnde idén på excelhome och blev hånad för den. Jag skrev inlägg om mina "uppfinningar" på proz.com. Inte långt efter dök mina första betalande användare upp. Jag minns fortfarande Bill Gray, Michael Jackson (ja, verkligen) och Tor Rustad—de två sista använder det fortfarande idag.

Här är hur ungefär de första versionerna ser ut!

rich text editor image

Ja, det stämmer. Jag gjorde ett litet program. Jag skrev ett inlägg. Fick 59 svar och några betalda användare. Jag antar att det var en enklare värld då!

Sent 2009:Jag skrev om det i vb6 och det "växte" så här:

rich text editor image

Och det växte och växte och snart fanns det inte tillräckligt med utrymme i ett gränssnitt. Tabs kom till undsättning!

rich text editor image

Början av 2010,Jag åkte till Peking för det kinesiska nyåret och klagade för min lillebror över hur smärtsamt vb6 var och hur opålitliga systemets snabbtangenter var. Han föreslog att det skulle skrivas om i autohotkey.

Från 2010 till 2011 var utvecklingen brutal. Mitt hår föll ut i klumpar. Den här gången byggde jag ett popup-gränssnitt. På den tiden var maskinöversättning frasbaserad: för varje fras i en mening kunde användarna välja olika översättningar och till och med justera ordföljden. När jag ser tillbaka nu känns all den ansträngningen som om den gick till spillo.

rich text editor image

2014,Jag låter i princip båda projekten klara sig själva.

I början av 2017, Shali föddes. Plötsligt kändes det som att vi aldrig hade tillräckligt med pengar, så jag plockade upp gt4t igen, lade ner huvudet och jobbade som en galning och så småningom skapade jag min “hemliga sås”: med hjälp av ordlistor för att korrigera maskinöversättning.

Denna funktion fick mycket beröm avhttp://proz.comkudoz-mästaren Michael Beijer—en storskäggig, tatuerad kille—som sa att den slog du-vet-vem med en mil. Med en sådan influencer som pratade om det sköt försäljningen upp.

rich text editor image

Och kom att uppskatta ikonen för GT4T som jag skapade före AI:s era. Detta representerar det bästa av min konstnärliga skicklighet och smak!

rich text editor image

Ändå är detta en sorts framgångssaga. GT4T lever fortfarande. Det ger in cirka 2000 USD per månad, stadigt och stabilt.

Det är väldigt annorlunda nu. Den utnyttjar kraften i AI och ger översättningsförslag genom kortkommandon så här:

rich text editor image

Det är också en filöversättare som översätter det största antalet filformat. Det är en riktig lokal-först-app, hanterar filer lokalt och den laddar inte upp användarfiler.

rich text editor image

Väl. Det är historien om en 17-årig app med måttlig framgång. Jag hoppas att ni gillar det. Detta är ett arbete före AI. Det är riktigt svårt att hantera format som .PDF- och .docx-filer.

]]>
<![CDATA[Ett AI-drivet Google Translate-alternativ]]>Jag vibe kodade det.

https://gtranslate.gt4t.ai/

Ett AI-drivet Google Translate-alternativ. Översättningskvaliteten är förmodligen bättre än den riktiga Google Translate.

Den körs på betalda Qwen-tjänster men du behöver inte betala. Jag betalar för din användning.

]]>
https://gt4t.net/an-ai-powered-google-translate-alternative/691ac193accd1107ba0b8344Mon, 17 Nov 2025 06:35:52 GMTJag vibe kodade det.

https://gtranslate.gt4t.ai/

Ett AI-drivet Google Translate-alternativ. Översättningskvaliteten är förmodligen bättre än den riktiga Google Translate.

Den körs på betalda Qwen-tjänster men du behöver inte betala. Jag betalar för din användning.

]]>
<![CDATA[Problem: GPT översätter serbisk kyrilliska till serbiskt latin.]]>För problemet med  GPT översätter serbisk kyrilliska till serbiskt latinskt problem, kan du fixa det på din sida genom att redigera kommandot (prompten) för gpt.

]]>
https://gt4t.net/problem-gpt-translates-serbian-cyrillic-as-serbian-latin/691393ab1fc53ef8193edceeTue, 11 Nov 2025 19:55:14 GMT

För problemet med  GPT översätter serbisk kyrilliska till serbiskt latinskt problem, kan du fixa det på din sida genom att redigera kommandot (prompten) för gpt.

]]>
<![CDATA[Problem: Alla stora bokstäver i början av meningen blir små bokstäver]]>F: alla versaler i början av meningen blir små bokstäver

S: För versaler, kontrollera om du av misstag har markerat det här alternativet:

]]>
https://gt4t.net/problem-all-uppercase-letters-at-the-beginning-of-the-sentence-become-lowercased/691391861fc53ef8193edcddTue, 11 Nov 2025 19:47:42 GMTF: alla versaler i början av meningen blir små bokstäver

S: För versaler, kontrollera om du av misstag har markerat det här alternativet:

]]>
<![CDATA[Hur man ändrar gränssnittsspråket för GT4T]]>För att ändra gränssnittsspråket, gå till det nedre högra hörnet av skärmen i Windows systemfält och HÖGERklicka på GT4T-ikonen (det blå robothuvudet) och klicka sedan på "Gränssnittsspråk" och välj ett språk du önskar.

]]>
https://gt4t.net/how-to-change-the-interface-language-of-gt4t/690ee0a01fc53ef8193edccbSat, 08 Nov 2025 06:18:49 GMTFör att ändra gränssnittsspråket, gå till det nedre högra hörnet av skärmen i Windows systemfält och HÖGERklicka på GT4T-ikonen (det blå robothuvudet) och klicka sedan på "Gränssnittsspråk" och välj ett språk du önskar.

]]>
<![CDATA[Använd AI eller MT för att hjälpa till med din översättning i smartcat även när MT-funktionen är inaktiverad]]>GT4T tillhandahåller speciella kortkommandon för alla större CAT-verktyg.

Använd GT4T-genvägar, du kan

1) få översättningsförslag genom att trycka på ctrl alt j.

2) Eller till och med få hela dokumentet översatt genom att trycka på ctrl shift j 😄

Det spelar ingen roll även om MT- eller AI-motorer är det

]]>
https://gt4t.net/use-ai-or-mt-to-help-with-your-translation-in-smartcat-even-when-mt-feature-is-disabled/690cd7f51fc53ef8193edc8bThu, 06 Nov 2025 17:32:38 GMTGT4T tillhandahåller speciella kortkommandon för alla större CAT-verktyg.

Använd GT4T-genvägar, du kan

1) få översättningsförslag genom att trycka på ctrl alt j.

2) Eller till och med få hela dokumentet översatt genom att trycka på ctrl shift j 😄

Det spelar ingen roll även om MT- eller AI-motorer är inaktiverade. GT4T fungerar bara över alla CAT-verktyg oavsett deras inställningar.

Jag antar att du inte visste detta innan? Jag är inte förvånad. GT4T är översättare' bäst bevarade hemliga vapen i över ett decennium.

När GT4T är installerat och körs i bakgrunden kan du använda dessa genvägar i följande CAT-verktyg även när den automatiska översättningsfunktionen antingen är inaktiverad eller inte existerar internt:

Trados Studio, CafeTran, Dejavu, Memsource, Memoq, Wordfast, translate5, Crowdin, Heartsome Translation Studio, Across Translator, Smartling, Swordfish, Fluency Now, OmegaT, Transifex Editor, Sony Online Translation Tool, Alchemy CAtalyst, 译马马ߵ I Trans1;, X7F5 I Trans1;, Lokale I Trans1;, X7F5 I Trans1; TransTool, Scriben, 雪人, SmartCat, Marseditor, Yicat ...

Imponerande. GT4T har betjänat översättare i över ett decennium och inga andra appar gör detta.

GT4T version 8.43.251106:fixade ett trasigt smartcat.com-stöd

Felsökning:Om det inte fungerar:

  1. Stäng av din kinesiska inmatning.
  2. Använd dina CAT-inbyggda knappar eller genvägar för att kopiera all källtext till målet först.
Ladda ner GT4T
]]>
<![CDATA[Hur ställer jag in "ersätter urval" som standard istället för popup-fönstret för översättning för GT4T-genvägar?]]>I äldre versioner, när du trycker på ctrl j, ctrl q eller ctrl alt j i CAT-verktyg, kommer urval att ersättas direkt av översättning.

I nyare versioner kommer dock ctrl j, ctrl q eller ctrl alt j fram popup-fönstret. För att ersätta urval utan popup-fönster måste du göra det

]]>
https://gt4t.net/how-to-set-replacing-selection-as-default-instead-of-the-translation-pop-up-for-gt4t-shortcuts/69034067ee5753680bb39865Thu, 30 Oct 2025 10:40:29 GMT

I äldre versioner, när du trycker på ctrl j, ctrl q eller ctrl alt j i CAT-verktyg, kommer urval att ersättas direkt av översättning.

I nyare versioner kommer dock ctrl j, ctrl q eller ctrl alt j fram popup-fönstret. För att ersätta urval utan popup-fönstret behöver du lägga till en Win-knapp, t.ex. ctrl vinna j.

För att återgå till det gamla beteendet, gå till Inställningar -> Alternativ under Supertillägg och välj sedan "Ersätt urval direkt".

How to set "replacing selection" as default instead of the translation pop-up for GT4T shortcuts?
]]>
<![CDATA[Kommer snart]]>Det här är GT4T BLOGG, en helt ny sajt från Dallas som precis har börjat. Det kommer att vara igång här inom kort, men du kanprenumereraunder tiden om du vill hålla dig uppdaterad och få e-postmeddelanden när nytt innehåll publiceras!

]]>
https://gt4t.net/coming-soon/690332e5ee5753680bb395ffThu, 30 Oct 2025 09:41:57 GMT

Det här är GT4T BLOGG, en helt ny sajt från Dallas som precis har börjat. Det kommer att vara igång här inom kort, men du kanprenumereraunder tiden om du vill hålla dig uppdaterad och få e-postmeddelanden när nytt innehåll publiceras!

]]>