Skaityti 3 min

17 metų turėjau SaaS programą. Tikra istorija.

Iki 2009 m. dėsčiau anglų kalbą. Vien dėl būtinybės pradėjau dirbti ne visą darbo dieną dirbančiu vertėju. Kabėjau aplinkui http://proz.com ir net ten laimėjo vertimų konkursą.

raiškiojo teksto redaktoriaus vaizdas

2009 m. liepos mėn.: Parašiau žodžio priedą vba, kuris vadinasi „Google“ mašininis vertimas. Sukūriau jį sau ir pavadinau „Google Translate“ vertėjams. Po truputį pradėjau galvoti apie jo pardavimą. Aš užsiminiau apie idėją „Excelhome“ ir sulaukiau dėl to pašaipų. Rašiau įrašus apie savo „išradimus“ proz.com. Neilgai trukus pasirodė mano pirmieji mokantys vartotojai. Vis dar prisimenu Billą Grėjų, Michaelą Jacksoną (taip, tikrai) ir Torą Rustadą – pastarieji du jį naudoja ir šiandien.

Štai kaip apytiksliai atrodo pirmosios versijos!

raiškiojo teksto redaktoriaus vaizdas

Taip, tai tiesa. Sukūriau nedidelę programą. Parašiau įrašą. Gavau 59 atsakymus ir keletą mokamų vartotojų. Manau, kad tada pasaulis buvo paprastesnis!

2009 m. pabaigoje: Aš perrašiau jį vb6 ir jis „išaugo“ taip:

raiškiojo teksto redaktoriaus vaizdas

Ir jis augo ir augo, ir netrukus vienoje sąsajoje neužteko vietos. Skirtukai atėjo į pagalbą!

raiškiojo teksto redaktoriaus vaizdas

2010 m. pradžioje, Nuvykau į Pekiną švęsti kinų Naujųjų metų ir pasiskundžiau savo mažajam broliui, koks skausmingas buvo vb6 ir kokie nepatikimi buvo sistemos spartieji klavišai. Jis pasiūlė jį perrašyti autohotkey.

Nuo 2010 iki 2011 metų plėtra buvo žiauri. Mano plaukai iškrito gumulėliais. Šį kartą sukūriau iššokančiąją vartotojo sąsają. Tada mašininis vertimas buvo pagrįstas frazėmis: kiekvienai sakinio frazei vartotojai galėjo pasirinkti skirtingus vertimus ir net pakoreguoti žodžių tvarką. Žvelgiant atgal, atrodo, kad visos tos pastangos nuėjo perniek.

raiškiojo teksto redaktoriaus vaizdas

2014 m. Iš esmės leidžiu abiem projektams susitvarkyti patys.

2017 metų pradžioje, gimė Shali. Staiga atrodė, kad mums niekad neužtenka pinigų, todėl gt4t paėmiau atgal, nuleidau galvą ir dirbau kaip išprotėjęs – galiausiai sukūriau savo „slaptą padažą“: naudodamas žodynėlius mašininiam vertimui taisyti.

Šią savybę labai gyrė http://proz.com Kudozo čempionas Michaelas Beijeris – didele barzda, tatuiruotas vaikinas – sakęs, kad tai žinai, kas įveikė mylią. Tokiam influenceriui kalbant apie tai, pardavimai išaugo.

raiškiojo teksto redaktoriaus vaizdas

Ir įvertinkite GT4T piktogramą, kurią sukūriau prieš AI erą. Tai atspindi geriausius mano meninius įgūdžius ir skonį!

raiškiojo teksto redaktoriaus vaizdas

Vis dėlto tai yra savotiška sėkmės istorija. GT4T vis dar gyvas. Jis atneša apie 2000 USD per mėnesį, pastovus ir stabilus.

Dabar labai kitaip. Jis naudoja AI galią ir pateikia vertimo pasiūlymus naudojant sparčiuosius klavišus, tokius kaip:

raiškiojo teksto redaktoriaus vaizdas

Tai taip pat failų vertėjas, verčiantis daugiausiai failų formatų. Tai tikra vietinė programa, tvarko failus vietoje ir neįkelia vartotojų failų.

raiškiojo teksto redaktoriaus vaizdas

Na. Tai istorija apie 17 metų trunkančią programėlę, kuri buvo gana sėkminga. Tikiuosi, kad jums tai patiks. Tai darbas prieš AI. Labai sunku valdyti tokius formatus kaip .PDF ir .docx failai.