मी १७ वर्षे सास ॲप चालवले. एक सत्यकथा.
2009 पूर्वी मी इंग्रजी शिकवायचे. निव्वळ गरजेपोटी, मी अर्धवेळ अनुवादक करू लागलो. मी आजूबाजूला लटकलो http://proz.com आणि तिथे भाषांतर स्पर्धा जिंकली.

जुलै २००९: मी vba मध्ये एक शब्द ॲड-इन लिहिले ज्याला Google मशीन भाषांतर म्हणतात. मी ते माझ्यासाठी बनवले आहे आणि त्याला “Google Translate for translaters” असे नाव दिले आहे. हळूहळू मी ते विकण्याचा विचार करू लागलो. मी एक्सेलहोमवर या कल्पनेचा उल्लेख केला आणि त्याची खिल्ली उडवली. मी proz.com वर माझ्या "आविष्कार" बद्दल पोस्ट लिहिल्या. काही काळानंतर, माझे पहिले पैसे देणारे वापरकर्ते दिसले. मला अजूनही आठवते बिल ग्रे, मायकेल जॅक्सन (होय, खरच), आणि टोर रुस्ताड - ते शेवटचे दोघे आजही वापरतात.
येथे पहिल्या आवृत्त्या किती अंदाजे दिसतात!

होय, ते बरोबर आहे. मी एक छोटासा कार्यक्रम केला. मी एक पोस्ट लिहिली. 59 प्रत्युत्तरे आणि काही सशुल्क वापरकर्ते मिळाले. मला वाटतं, तेव्हाचं जग सोपं आहे!
उशीरा 2009: मी ते vb6 मध्ये पुन्हा लिहिले आणि ते असे "वाढले":

आणि ते वाढले आणि वाढले आणि लवकरच एका इंटरफेसमध्ये पुरेशी जागा नव्हती. टॅब बचावासाठी आले!

2010 च्या सुरुवातीस, मी चिनी नववर्षासाठी बीजिंगला गेलो आणि माझ्या लहान भावाला vb6 किती वेदनादायक आहे - आणि सिस्टम हॉटकी किती अविश्वसनीय आहेत याबद्दल तक्रार केली. त्याने ऑटोहॉटकीमध्ये पुन्हा लिहिण्याची सूचना केली.
2010 ते 2011 पर्यंत विकास क्रूर होता. माझे केस गठ्ठा बाहेर पडले. यावेळी मी एक पॉप-अप UI तयार केला. पूर्वी, मशीन भाषांतर वाक्यांश-आधारित होते: वाक्यातील प्रत्येक वाक्यांशासाठी, वापरकर्ते भिन्न भाषांतरे निवडू शकतात आणि शब्द क्रम बदलू शकतात. आता मागे वळून पाहताना ते सर्व प्रयत्न वाया गेल्यासारखे वाटते.

2014 मध्ये, मी मुळात दोन्ही प्रकल्पांना स्वत:साठी थांबवू देतो.
2017 च्या सुरुवातीस, शालीचा जन्म झाला. अचानक असे वाटले की आमच्याकडे कधीच पुरेसे पैसे नव्हते, म्हणून मी gt4t बॅकअप घेतला, माझे डोके खाली ठेवले आणि वेड्यासारखे काम केले - अखेरीस माझे "गुप्त सॉस" तयार केले: मशीन भाषांतर दुरुस्त करण्यासाठी शब्दकोष वापरून.
या वैशिष्ट्याचे खूप कौतुक झाले http://proz.com कुडोझ चॅम्पियन मायकेल बीजर—मोठी दाढी असलेला, टॅटू केलेला माणूस—ज्याने सांगितले की त्याने तुम्हाला-कोणते-कोणाला एक मैलाने हरवले. अशा प्रभावशाली व्यक्तीने ते बोलत असताना, विक्री वाढली.

आणि AI च्या युगापूर्वी मी तयार केलेल्या GT4T साठी आयकॉनचे कौतुक करा. हे माझ्या कलात्मक कौशल्याचे आणि चवीचे उत्तम प्रतिनिधित्व करते!

तरीही ही एक प्रकारची यशोगाथा आहे. GT4T अजूनही जिवंत आहे. हे सुमारे 2000 USD मासिक, स्थिर आणि स्थिर आणते.
आता खूप वेगळे आहे. हे AI च्या सामर्थ्याचा वापर करते आणि कीबोर्ड शॉर्टकटद्वारे भाषांतर सूचना देते:

हे फाईल ट्रान्सलेटर देखील आहे जे सर्वात मोठ्या संख्येने फाइल स्वरूपांचे भाषांतर करते. हे एक वास्तविक स्थानिक-प्रथम ॲप आहे, स्थानिकरित्या फाइल्स हाताळते आणि ते वापरकर्त्यांच्या फाइल्स अपलोड करत नाही.

विहीर. मध्यम यशासह 17 वर्षांच्या ॲपची ही कथा आहे. मला आशा आहे की तुम्ही लोक त्याचा आनंद घ्याल. हे AI च्या आधीचे काम आहे. .PDF आणि .docx फाइल्स सारखे स्वरूप हाताळणे खरोखर कठीण आहे.